"Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань.
И ветер утих, и сделалась великая тишина" (Мар.4:39).
Мне теперь не вспомнить этот день, -
Просто что-то, вдруг, произошло,
Что-то, недоступное вчера,
В душу мою грешную вошло.
Кто-то нежно к сердцу моему
Прикоснулся ласковой рукой,
И утишил бури кутерьму,
И елеем разлился покой.
А того, кто раздражал вчера,
С кем я спорил, и мириться не хотел,
Я сегодня встретил и…, Господь,
Рассердиться снова - не сумел.
На душе так ясно и светло,
Что готов весь мир обнять… в слезах…;
Что-то, все-таки, со мной произошло,
Что-то разрешилось в Небесах!
Комментарий автора: Как это здорово - обнаруживать вновь и вновь перемены в себе!
И это все - Он - наш Небесный Отец!
"...потому что Бог производит в вас и хотение и действие по [Своему] благоволению" (Фил.2:13).
Сергей Сгибнев,
Новосибирск, Новосибирской обл.
Верующий. Люблю хорошую христианскую и классическую музыку. Люблю говорить о Боге. Люблю жить! сайт автора:Персональный дневник
Прочитано 12545 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm